關於部落格
時, 是回憶的一種形式...
砂,是時間的另一種形式......
  • 10104

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

フレンズ〖朋友〗

歌名:フレンズ〖朋友〗 【TV動畫】『機動戦士ガンダムOO』< 機動戰士高達OO> 第二季片尾曲 作詞:ステファニー & 矢住夏菜| 作曲:Joe Rinoie & MASAKI | 編曲:Joe Rinoie & 峰正典 演唱:ステファニー Made By 『月光疾風TT』 ☆★ For dear MoniQue ★☆ 同(おな)じ笑顔(えがお)してた〖曾經我們 帶著同樣的笑容〗 そんな僕(ぼく)らも幾年(いくねん)も重(かさ)ね過(す)ぎて〖也曾共同經歷過 多年時光〗 すれ違(ちが)う景色(けしき)を〖可是如今 擦身而過的景色〗 受(う)け入(い)れられずにもがいてる〖我們卻格格不入 苦苦掙扎〗 無駄(むだ)なプライド捨(す)て去(さ)り〖將無謂的高傲統統拋下〗 この世界(せかい)に優(やさ)しさを〖向世界展現出你的溫柔〗 I Gotta Say〖我要說〗 勇気(ゆうき)を見(み)せつけても 強(つよ)がっても〖即使一味逞強 炫耀著勇氣〗 一人(ひとり)では生(い)きられない〖也無法一個人生存下去〗 あの日(ひ)の約束(やくそく)なら〖那天我們曾許下的約定〗 心(こころ)の深(ふか)くに殘(のこ)っているよ〖仍深深殘留在我的心底〗 今(いま)でも〖即使如今〗 別(わか)れてまた出會(であ)い〖一次次悲歡離合〗 新(あら)たな道(みち)に 光(ひかり)見(み)つけ歩(ある)き出(だ)す〖為尋覓光芒 邁上新的旅程〗 生(う)まれてからずっと〖從降生之刻起 我們就一直〗 繰(く)り返(かえ)すことで 繋(つな)がってく〖用不斷的重復 迎接著明天〗 いつの間(ま)に君(きみ)と僕(ぼく)も〖不知不覺間我們也已經〗 それぞれ未來(みらい)を手(て)にして〖各自找到了自己的未來〗 I Gotta Say〖我要說〗 遠(とお)く離(はな)れていても 會(あ)えなくても〖即使相隔遙遠 無法再見面〗 強(つよ)い絆(きずな)はあるから〖我們也有著堅強的羈絆〗 「夢(ゆめ)が葉(かな)いますように」〖愿我們的夢想能夠實現〗 心(こころ)の底(そこ)から祈(いの)っているよ〖心中一直懷著這個心愿〗 We're friends forever〖我們永遠是朋友〗 また會(あ)うことを誓(ちか)い ゆびきりして〖勾著手指 許下重逢的誓言〗 僕(ぼく)らは歩(ある)き出(だ)したね〖我們從此各自走上旅途〗 見(み)えない行先(ゆきさき)へと〖向著前方看不見的終點〗 迷(まよ)いながらでも 進(すす)んでいるよ〖即使迷茫依舊不斷前進〗 いつでも〖無論何時〗 注:這是一個描述友情的詩篇,以電子輕搖滾的鏗鏘有力來烘托肅穆背后 的笑魘,道是喜躍卻分明透著絲絲別離前的殘酷,溫暖與刺痛同行。 『高達OO』的故事漸漸走近高潮,那些堅毅著的少年,此刻在我們眼前的 背影竟然朦朧了起來。是友情凝聚了他們,還是他們鍛造了友情?我們不曾 知曉,但能明了:在所有的幸福背后,有人站起來,有人倒下去,不再醒來... 変(か)わりゆく季節(きせつ)と〖不斷變遷的四季〗 瞬間(とき)の中(なか)〖與一個個瞬間中〗 懐(なつ)かしいmelodies〖回響著令人懷念的旋律〗 大人(おとな)になっても〖即使長大成人后〗 色(いろ)褪(あ)せはしないよ〖也絲毫不會褪色〗 僕達(ぼくたち)のprecious memories〖那屬于我們的美好回憶〗 I Gotta Say〖我要說〗 勇気(ゆうき)を見(み)せつけても 強(つよ)がっても〖即使一味逞強 炫耀著勇氣〗 一人(ひとり)では生(い)きられない〖也無法一個人生存下去〗 あの日(ひ)の約束(やくそく)なら〖那天我們曾許下的約定〗 心(こころ)の深(ふか)くに殘(のこ)っているよ〖仍深深殘留在我的心底〗 As life goes on...〖生命不斷地流逝〗 忘(わす)れちゃいけないからYeah〖我們也絕對不能忘記〗 Don't let it go...〖別讓回憶與友誼消逝〗 この広(ひろ)い大地(だいち)と仲間(なかま)達(たち)のこと〖這片廣闊的大地 和永遠的朋友〗 2008年新春快樂,愿所有人都幸福安康! 感謝『動感新勢力』提供歌詞翻譯與歌曲評價 歡迎聯系QQ:441093762 『月光疾風TT』 ---------------終わり--------------- 歌詞版權所有為千千靜聽下載歌詞
相簿設定
標籤設定
相簿狀態